Ежедневные архивы: 22.03.2018

В канун четверга 5-й седмицы Великого поста.

This slideshow requires JavaScript.

Вечером 21 марта, в канун четверга 5-й седмицы Великого поста, Преосвященнейший Серафим, епископ Белевский и Алексинский совершил утреню с чтением Великого покаянного канона преподобного Андрея Критского и жития преподобной Марии Египетской («Мариино стояние») в Спасо-Преображенском мужском монастыре г. Белева, в сослужении наместника обители — иеромонаха Арсения (Девятерикова) и клирика обители — иеромонаха Евангела (Ещенко). 

В среду пятой седмицы Великого поста во всех храмах Православной Церкви совершалось особое вечернее богослужение — Стояние Марии Египетской, или Мариино стояние. В этот день единственный раз в году прочитывается целиком Великий канон преподобного Андрея Критского, который звучал по частям с понедельника по четверг первой седмицы Великого поста. Особенностью богослужения этого дня также является чтение жития преподобной матери нашей Марии Египетской, которое составил святитель Софроний патриарх Иерусалимский, а преподобный Андрей Критский, посланный Иерусалимским патриархом Феодором на VI Вселенский Собор (692 г.), представил это житие вместе со своим каноном.  Преподобный Андрей Критский указывает на пример духовного очищения святой подвижницы Марии Египетской. 

Всемирный день поэзии в Дубенской школе.

20 марта с учениками 8-ого класса Дубенской средней школы прошла встреча настоятеля Петропавловского храма иерея Алексия Садкова и преподавателя Тульской Духовной семинарии Михалевой Марины Александровны. Мероприятие, приуроченное к Всемирному дню поэзии, имело литературную тематику. Гости вместе с детьми вспомнили выдающихся писателей России XVIII – XIX веков и попытались разобраться, каким путем «поэтическая строка» классиков может влиять на душу человека.

Отец Алексий рассказал детям о том, что текущий год ознаменован Годом Японии в России, событие, которое предусматривает обмен культурным наследием между странами. Такое событие уже происходило в конце XIX в, когда в эпоху просвещения «Мейдзи» началось знакомство Японии с Российской литературой. Произведения русских классиков повсеместно переводили на японский язык, им посвящали поэмы и стихотворения, по их примеру писали свои произведения японские писатели. Дети узнали, что такие классики, как Тургенев и Достоевский, оставили неизгладимый отпечаток в развитии культуры Японии, в мировоззрении и морали ее народа. Продолжить чтение